Przy łącznościach fonicznych często zachodzi potrzeba przeliterowania znaku wywoławczego, nazwy miejscowości czy też własnego imienia. Przykłady można mnożyć. Literowanie ma szczególne znaczenie przy słabej słyszalności. Bez względu na słyszalność powinno się literować znaki wywoławcze. Literowanie polega na zastąpieniu liter słowami z powyższej tabeli. W łącznościach zagranicznych najlepiej stosować literowanie międzynarodowe, natomiast w łącznościach polskich używa się literowania za pomocą imion.
Przykładowo znak:
SP1ABC
będziemy w łączności ze stacją zagraniczną literowali w następujący sposób:
Sierra Papa One Alfa Bravo Charlie
natomiast w łącznościach polskich:
Stanisław Paweł Jeden Adam Barbara Celina
Litera | System międzynarodowy | System amerykański | System polski | System rosyjski |
A | Alfa | Adam | Adam | Anna |
B | Bravo | Baker | Barbara | Boris |
C | Charlie | Charlie | Celina | Centralnyj |
D | Delta | David | Dorota | Dimitrij |
E | Echo | Edward | Ewa | Jeliena |
F | Foxtrott | Framk | Franciszek | Fiodor |
G | Golf | George | Genowefa | Grigorij |
H | Hotel | Henry | Henryk | Hariton |
I | India | Ida | Irena | Iwan |
J | Juliet | John | Jadwiga | IwanKratkij |
K | Kilo | King | Karol | Konstantin |
L | Lima | Lewis | Leon | Lieonid |
M | Mike | Mary | Maria | Maria |
N | November | Nancy | Natalia | Nikołaj |
O | Oscar | Otto | Olga | Olga |
P | Papa | Peter | Paweł | Pawieł |
Q | Quebec | Queen | (ku) | Szczuka |
R | Romeo | Robert | Roman | Roman |
S | Sierra | Susan | Stanisław | Siergij |
T | Tango | Thomas | Tadeusz | Tatiana |
U | Uniform | Union | Urszula | Uliana |
V | Victor | Victor | Violetta | Żenia(Żuk) |
W | Whiskey | William | Wacław | Wasilij |
X | X-ray | X-ray | Xsantypa(iks) | MiakkijZnak |
Y | Yankee | Young | Ypsylon | Igrak |
Z | Zulu | Zebra | Zygmunt | Zinajda |